Чао, сегодня я решила, что сегодняшний день слишком уж напряженный))) Захотелось чего-то южного, теплого и страстного))) Сегодня день итальянского языка))) Обожаю Италию за ее темпераментный народ, который дал миру выдающихся людей и великолепные сооружения!На фото, кстати, мой любимый город - Венеция))) Начнем!
#1. Nessun uomo sano di mente.
Дословно: ни один человек здоровый разумом. В нашем языке есть похожее выражение: «Никто в своем уме».
#2. il (la) ficcanaso.
Дословно: «сователь носа» — проныра, любопытный. Может быть как мужского, так и женского рода (для определения используется артикль). Существует также глагол ficcanasare – «повсюду совать свой нос», «лезть в чужие дела».
#3. Roma non è stata costruita in un giorno.
Дословно: Рим не построили за один день – итальянская пословица.
#4. Il tempo è denaro.
Всем известная фраза, по-русски звучит: «Время — деньги», по-английски: «Time is money». Моя любимая пословица))))
#5. Io me ne lavo le mani.
Дословно: я умываю руки. То есть снимаю с себя ответственность, в этом не беру участие.
#1. Nessun uomo sano di mente.
Дословно: ни один человек здоровый разумом. В нашем языке есть похожее выражение: «Никто в своем уме».
#2. il (la) ficcanaso.
Дословно: «сователь носа» — проныра, любопытный. Может быть как мужского, так и женского рода (для определения используется артикль). Существует также глагол ficcanasare – «повсюду совать свой нос», «лезть в чужие дела».
#3. Roma non è stata costruita in un giorno.
Дословно: Рим не построили за один день – итальянская пословица.
#4. Il tempo è denaro.
Всем известная фраза, по-русски звучит: «Время — деньги», по-английски: «Time is money». Моя любимая пословица))))
#5. Io me ne lavo le mani.
Дословно: я умываю руки. То есть снимаю с себя ответственность, в этом не беру участие.