Этот язык на какое-то время стал мне родным. Но, к сожалению, заговорить на нем свободно мне так и не удалось. Все дело в том, что я росла без отца. Папа умер, когда мне было лет семь. И, конечно, мама делала (да и делает) все. что в ее силах, чтобы ее ребенок получил максимум. И когда появилась возможность отправить меня в Италию в приемную семью на лето, так она и сделала. Два лета я провела в семье Анджелины и Сальватора. Когда я впервые прилетела, мне было девять лет, и я совсем ничего не понимала. Но второй раз я летела уже в 11, и я могла говорить со своими итальянскими родственниками спокойно. К сожалению, прошло много времени, и язык подзабыла. Остались лишь некоторые яркие слова в голове, которые я слышала чаще всего, проживая в Неаполе. Так что это задание в летнем списке для меня сразу определило пару языков, которые я хочу выучить.



И вот, десять фраз на итальянском:

Ti comporti da bambino!
читаем: ти компорти да бамбино
перевод: Ты ведешь себя как ребенок!

Amami come se fossi l'ultima fetta di tiramisù prima della dieta!
читаем: амами комэ сэ фоззи льультима фетта ди тирамису прима делла дьета
перевод: Люби меня, как будто я последний кусочек тирамису перед диетой!

Ho bisogno di sentimenti
читаем: о бизоньё ди сантименти
перевод: Мне нужны чувства.

Ogni giornata è una piccola vita
читаем: онни джорната э уна пиккола вита
перевод: Каждый день - маленькая жизнь.

Sono curioso di sapere cosa intendi fare
читаем: соно курьезо ди сапэрэ коза интенди фарэ
перевод: Мне интересно, что вы собираетесь делать.

Non roviniamo tutto: rimaniamo sconosciuti
читаем: но рованиамо тутто: риманиамо сконошутти
перевод: Давай, не будем портить все и останемся незнакомы.

Andiamo al cinema?
читаем: андьамо аль чинэма
перевод: Пойдем в кино?

Roba da matti!
читаем: роба да матти
перевод: Уму непостижимо!

I tuoi occhi sono stupendi!
читаем: и тои йокки соно ступенди
перевод: У тебя великолепные глаза!

Tieni duro, il weekend sta arrivando!
читаем:
перевод: Крепись, выходные уже на подходе!
翻訳する: 英語 オリジナルを表示