В общем, как я уже упомянула двумя статьями ранее, я решила выучить не только по три фразы на десяти языках, но еще три языка выбрала для более детального разбора, изучения и в дальнейшем понимания. Но когда начинаешь искать, учить, запоминать, понимаешь, что некоторые языки достойны большего, нежели просто десяти новых фраз. Поэтому сегодня я поделюсь с вами еще одной английской десяткой. На этот раз, десяткой, которую подарили миру известные киноленты. Уверена, некоторые выражения из этого топа вы узнаете мгновенно!



I’ll be back
перевод: Я еще вернусь
фильм: Терминатор

May the Force be with you!
перевод: Да пребудет с тобой сила!
фильм: Звездные войны

Houston, we have a problem
перевод: Хьюстон у нас проблема
фильм: Аполлон-13

You Shall Not Pass!
перевод: Ты не пройдешь!
фильм: Властелин колец

Home is now behind you. The world is ahead.
перевод: Дом теперь позади тебя. Мир – впереди.
фильм: Хоббит

A boy’s best friend is his mother
перевод: Лучший друг парня – его мать
фильм: Психо

We must all face the choice between what is right and what is easy
перевод: Мы все должны встать перед выбором между правильным и легким
фильм: Гарри Поттер

Everything begins with choice
перевод: Все начинается с выбора
фильм: Матрица

I’ve got a feeling we’re not in Kansas anymore
перевод: У меня такое чувство, что мы уже не в Канзасе
фильм: Волшебник страны Оз

Why so serious?
перевод: Почему такой серьезный?
фильм: Тёмный рыцарь
Traducir a inglés Mostrar original