"В моей душе воссели два кумира. Любовь и Красота – их имена. Имеются в запасе у меня Для близких радость, а для мира – лира. Живу я созидая, а не руша, И вижу я гармонию в венце. Духовного сообщника и мужа Пытаюсь отыскать в одном лице. Духовный мёд я собираю в соты. Но мне досадны мелкие заботы – Избегнуть их уж я не премину. Я знаю притяженье дарованья И силу своего очарованья: Лишь улыбнусь – и вы в моём плену."…
Die komplette Geschichte lesen
Übersetzen in Englische Sprache Zeige Original