Tatyana_Antushevaのブログ

Avatar

Украшения

Как же девушка может прожить без аксессуаров?
全て読む
翻訳する: 英語 オリジナルを表示
もしくはコメントを残す
Avatar

Немного о себе

Я Антушева Татьяна Сергеевна родилась 24 мая 1992 в прекрасном городе Северодвинск Архангельской области.Целеустремленность это главный мой критерий в жизни. Поэтому я считаю, что всегда нужно идти вперед и добиваться своей цели ни смотря ни на что. Я считаю себя способной преодолевать любые сложности и трудности жизни, постоянно саморазвиваясь и самосовершенствуясь в различных областях, таких как: логическое и творческое мышление, слуховая память, внимание, изучение разнообразных способов обще…
全て読む
翻訳する: 英語 オリジナルを表示
ilonalt avatar
ilonalt 2014年07月03日

Те, которые стремятся добиться чего-то "ни смотря ни на что"!!!, как правило, далеко не заходят... Возвращаются на свое место очень быстро.....

もしくはコメントを残す
Avatar

Близнецы

Порой про знак Близнецы, говорят что они двуличные люди. Ведь на самом деле они не замечают на сколько мы ранимы, когда доверяем свои чувства другим людям. Вот почему мы бываем скрытны и с недоверием относимся к некоторым людям. Иногда проще показать что ты двулична, но если подумать то все люди двуличны и хотят чтоб их заметили в первую очередь.
Про предчувствия я бы сказала так, если у тебя на душе "кошки скребут" или все происходит так чтоб ты не делал то что ты задумал, откажись от этой идеи…
全て読む
翻訳する: 英語 オリジナルを表示
もしくはコメントを残す
Avatar

ТОП 5

Чтоб сделать меня счастливой не нужно слишком много вещей. Все что нужно Вы увидите на картинках
全て読む
翻訳する: 英語 オリジナルを表示
Mariia avatar
Mariia 2014年06月19日

Счастья вам!!!!

Florentia avatar
Florentia 2014年06月19日

love is in the air )))

Tatyana_Antusheva avatar
Tatyana_Antusheva 2014年06月30日

Спасибо))

もしくはコメントを残す
Avatar

Татуировки

На моем теле их нет. Но я не осуждаю тех людей которые делают их себе. Главное не переборщить с ними, иначе это будет слишком ужасно смотреться. Интересно то что многим людям это даже идет и смотрится очень органично. Может спустя какое то время я и себе сделаю тату
全て読む
翻訳する: 英語 オリジナルを表示
もしくはコメントを残す
Avatar

Фантазия или реальность?

Хоть в душе я и романтик, но свиданиям в слепую боюсь доверять. Знакомства через интернет не моя тема. Ну хотя бы возьмем пример того. Пишет какой то человек "Привет. Давай познакомимся". А зачем? Для чего тебе это нужно? А вдруг ты маньяк?) Мало ли какие бывают ситуации. Тем более еще не известно, кто скрывается за той фотографией которая стоит у тебя на аватарке. Да не спорю порой когда ты начинаешь переписываться человек может показаться интересным собеседником, но может быть и такое что он б…
全て読む
翻訳する: 英語 オリジナルを表示
nastiatru avatar
nastiatru 2014年07月02日

Пожалуйста, пересмотрите выполненное Вами задание, чтобы мы смогли начислить за него баллы. Мы не ставим ограничение по количеству символов на задания, как на блоги, но надеемся что содержание будет достойным оценки. Другими словами, одно предложение - недостаточно, чтобы получить хотя бы минимальное количество баллов. С помощью кнопки Edit под выполненным заданием, Вы можете дополнить содержание и мы с радостью пересмотрим оценку.

もしくはコメントを残す
Avatar

Лето

Лето.
Каждый год происходит что то новое и загадывать на перед порой нет смысла. Поездка на Селигер или на море. Может я соберусь домой. Каждый день летом может кардинально поменять наши решения. Эти три месяца лета нужно проживать так как будто каждый день последний в твоей жизни
全て読む
翻訳する: 英語 オリジナルを表示
Florentia avatar
Florentia 2014年06月18日

а почему только летом??? Всегда нужно проживать жизнь так , будто сегодня последний день.... находить радость в мелочах, радоваться каждому дню и дарить улыбку окружающим , заряжая их своим позитивом

Tatyana_Antusheva avatar
Tatyana_Antusheva 2014年06月18日

Не спорю. Хотя летом все как будто оживает после спячки. И жизнь становится более красочная. Весной все рождается и ты радуешься новым цветам. Солнце греет все сильнее, кругом все зелено и прекрасно)

Florentia avatar
Florentia 2014年06月18日

Да, лето конечно самое прекрасное))) но каждая пора по своему прекрасна))

もしくはコメントを残す
Avatar

Традиции

Одна из моих главных традиций это встреча с моими лучшими подругами. Встреча с ними всегда маленький праздник, не зависимо от того что эти праздники бывают редко мы всегда очень рады друг дружке. При наших встречах мы болтаем без умолку длясь нашими новостями, радостями и горестями. Зная что всегда мы поддержим друг друга в любой ситуации …
全て読む
翻訳する: 英語 オリジナルを表示
Florentia avatar
Florentia 2014年06月18日

хорошо иметь верных подруг ))

nastiatru avatar
nastiatru 2014年06月18日

отличная традиция. И фото такие тёплые. Берегите дружбу

Tatyana_Antusheva avatar
Tatyana_Antusheva 2014年06月18日

Спасибо) Буду стараться не потерять близких мне людей)

もしくはコメントを残す
Avatar

Туфли

Каблуки, без них ни куда. И это не зависит от твоего роста. Но если ты не очень высокий то высота каблука может быть различной и это радует.
Ты можешь танцевать, быть на подиуме, устроить себе фото сессию, быть на свадьбе, гулять и т.д. Туфли ни когда не бывают лишними в твоем образе. Они только подчеркнут твою фигуру и удлинят твой рост.
全て読む
翻訳する: 英語 オリジナルを表示
Florentia avatar
Florentia 2014年06月18日

прикольно))

もしくはコメントを残す
Avatar

Лето

На дворе уже лето, а я все еще пишу диплом. Совсем скоро защита. Очень боюсь сдавать. Хочу отдыхать, поехать на море. Гулять по песчаному берегу моря или океана. Загорать. Не задумываться над тем что будет завтра и жить сегодняшним днем. Сидя в офисе и рассчитывая какие либо перевозки грузов, можно и помечтать) Хотя если и не ехать очень далеко, то можно скататься и на Селигер. Где царит шикарная атмосфера дружбы, прекрасного настроения, а так же там можно научиться чему нибудь новому. Но если
全て読む
翻訳する: 英語 オリジナルを表示
もしくはコメントを残す
もっと