Lina_Baevaのブログ

Avatar

Мой взгляд на тату и пирсинг.

Как я уже писала, экспериментировать со своей внешностью я люблю. Это хороший способ самовыразиться, заявить о себе. Пирсинг и татуировки - отличный способ самовыражения. Я обожаю красивые татуировки, мне нравятся хорошо сделанные "рукава" и "ожерелья". Я могу подолгу любоваться в интернете на татуированных моделей. У меня и у самой есть небольшая татуировка, правда, со временем она перестала мне нравиться, я сделала ее в 17 лет. Сейчас я осветляю ее лазером, чтобы сделать на ее месте что-нибудь…
全て読む
翻訳する: 英語 オリジナルを表示
もしくはコメントを残す
Avatar

По жизни я - экспериментатор над собственной внешностью!

Кое-что о своих экспериментах я уже писала, но раз такое задание, не сложно и повториться.
Несколько лет я любовно и бережно ухаживала за волосами, отращивала косу. И когда волосы уже доставали за лопатки, мне вдруг невыносимо захотелось экстремально короткую стрижку и блонд! Я ходила с этой мыслью целый месяц, и тут как по заказу меня приглашают на кастинг на короткую стрижку с окрашиванием! Как же я могла отказаться? Я побежала туда вприпрыжку! Стилист вначале даже опешил от моего желания. И в…
全て読む
翻訳する: 英語 オリジナルを表示
DanaJulia avatar
DanaJulia 2014年07月15日

Вам очень идет!

Elani avatar
Elani 2014年07月15日

:) Класс!

Lina_Baeva avatar
Lina_Baeva 2014年07月15日

Благодарю!!!

Lina_Baeva avatar
Lina_Baeva 2014年07月15日

Не умею я долго с одинаковой прической ходить ))

もしくはコメントを残す
Avatar

Мой список желаний на лето.

1. Конечно же съездить на море! Это наверное пункт ü 1 у всех, кто живет далеко от моря.
2. Все лето держать свое тело в форме, не расслабляться и не отъедаться.
3. Начать свое дело - он-лайн магазинчик для фитнес-бикини.
4. Сделать ремонт в комнате.
5. Заплести дреды - выполнено!
6. Увидеться с сестрой (она живет в другом городе) - и побывать с ней во всех важных для нас местах!
7. Усовершенствовать свои навыки виджеинга.
Возможно, список и не большой, но половина лета уже прошла, а значит, на …
全て読む
翻訳する: 英語 オリジナルを表示
Polinka avatar
Polinka 2014年07月14日

Успехов)

Lina_Baeva avatar
Lina_Baeva 2014年07月15日

Спасибо!!!!!

もしくはコメントを残す
Avatar

A drop of art at the dendrarium.


Работа нашей арт-группы. В кадре я. В ожидании лета украшаю розовый куст цветами в середине марта. Ролики снимаются специально для виджеинга. Я транслирую их во время перфомансов, смешивая и накладывая эффекты по смыслу (если я, конечно, не работаю на сцене).
Вот еще одно ) В кадре тоже я, смотрю культовый Малхолланд драйв ) Суть всего ролика в одной фразе из фильма: "This is the girl". Это моя первая видеоработа с Натюрлихом. Если смотреть просто так, то оно кажется довольно странным, но в раб…
全て読む
翻訳する: 英語 オリジナルを表示
もしくはコメントを残す
Avatar

Спустя годы все повторяется.

Переживала, что не могу выполнить задание так, как хотелось бы, а потом вспомнила, что мы с сестрой уже делали такие фотографии! Скоро она приедет, и мы снова повторим какой-нибудь кадр из детства, обещаю потом показать )))
全て読む
翻訳する: 英語 オリジナルを表示
もしくはコメントを残す
Avatar

О себе.

Расскажу кратко, останавливаясь подробнее только на самом интересном )
Мне 24 года, я замужем, пока без детей.
Родилась я на Камчатке, там же окончила школу. В 11 классе осознала, что хочу стать врачом, и стала готовиться к поступлению, поступила на бюджет в ДВГМУ (хабаровский мед). Сейчас я учусь в ординатуре на эндокринолога.
В 19 лет меня впервые пригласили моделью на съемку, и тут понеслось ) По сей день это остается одним из моих увлечений. Фото прилагаются.
Несколько лет подряд время от вр…
全て読む
翻訳する: 英語 オリジナルを表示
Polinka avatar
Polinka 2014年07月14日

Такая разнообразная!Мне очень нравится) тело великолепное. Думаю,что в следующий раз вы обязательно победите!

Lina_Baeva avatar
Lina_Baeva 2014年07月14日

Благодарю!!! От девушки особенно приятно такое слышать!

Polinka avatar
Polinka 2014年07月14日

Пожалуйста) Вы это заслужили!

DJULICKA avatar
DJULICKA 2014年09月05日

Молодец

もしくはコメントを残す
Avatar

Знакомства в интернете - мой взгляд.

Мой взгляд на знакомства в интернете проходит через всю историю виртуальных знакомств, начиная с эпохи мобильных сервисов и смс-чатов. Смс-знакомства. Безусловно, это было очень увлекательно, прочитав пару строчек из анкеты, уже начинаешь рисовать в своей голове образ ее обладателя. Короткая переписка: "Привет, очень приятно, мне 15 лет, чем ты увлекаешься... "Ваш первый телефонный разговор... "У тебя приятный голос." "Опиши себя!" "Во что ты одеваешься?" И наконец-то: "Может, увидимся?" Этот во…
全て読む
翻訳する: 英語 オリジナルを表示
もしくはコメントを残す
Avatar

Начало семейной истории.

Прошло уже несколько лет, как я уехала из отчего дома в другой город. За это время я успела найти здесь свое счастье и создать семью. И пусть эта семья состоит пока из двух человек, у нас уже появились свои традиции, маленькие, "сырые" и, может, даже немного глупые и ребяческие )) Еще ни дня не прошло, чтобы я не проводила любимого мужа на работу. Даже если я сплю и не надо никуда собираться, я встаю, готовлю мужу завтрак, наливаю чай, сижу вместе с ним за столом, мы разговариваем, потом я прово…
全て読む
翻訳する: 英語 オリジナルを表示
solncez avatar
solncez 2014年07月10日

Это все здорово, но подкину тебе еще несколько традиций. Когда он одевается на работу утром подсунь ему в карман пиджака записочку с пожеланием хорошего дня или например свою какую-нибудь вещицу (стринги). Он по-любому в течении дня ее обнаружит и будет думать о тебе или позвонит - это приятно ;)

Lina_Baeva avatar
Lina_Baeva 2014年07月10日

пиджак ))))) он врач )))) В "костюм" переодевается на работе ))))

solncez avatar
solncez 2014年07月10日

значит в кошелек ему, либо на сиденье автомобиля)))

Lina_Baeva avatar
Lina_Baeva 2014年07月10日

Спасибо за совет! Думаю, ему будет очень приятно ) Хотя ону меня такой невнимательный, может так и проходить с запиской ))))

solncez avatar
solncez 2014年07月10日

ты еще что-нибудь придумай, например когда он бреется по утрам и глянет в зеркало, а там твоей помадой написано: "доброе утро, любимый! Я тебя люблю!" Мы со своим мужем постоянно делаем друг другу сюрпризы - это очень запоминается))

もしくはコメントを残す
Avatar

Мои экстремальные каблуки

Есть в моей скромной коллекции одна необычная модель, от которой волосы встают дыбом у всех, кто ее видит ))) Эти туфли - неотъемлемая часть моего сценического образа, мой фирменный стиль, визитная карточка. )
全て読む
翻訳する: 英語 オリジナルを表示
nastiatru avatar
nastiatru 2014年07月10日

не сразу поняла как последнюю фотографию смотреть надо. Запуталась в линиях)

Lina_Baeva avatar
Lina_Baeva 2014年07月10日

немного путает высота платформы? ))) Всего-то 16 см )))))

solncez avatar
solncez 2014年07月10日

бешанные каблучки!! :)

AnnaVer1 avatar
AnnaVer1 2014年07月19日

ого, и как же на таких ходить удается?)) сразу вспомнилось знаменитое падение Наоми на показе Вивьен Вествуд))

Lina_Baeva avatar
Lina_Baeva 2014年07月19日

Я привыкла, по началу было оооочень страшно! Потом привыкла к ним. Сейчас уже даже не обращаю внимание на высоту, хотя сегодня чуть не упала с них ))

もしくはコメントを残す
Avatar

Профессиональный скепсис.

Учеба в медицинском университете научила меня не верить в приметы, магию, гадания, судьбу и предсказания. Считаю, что абсолютно каждый человек на Земле сам отвечает за свою жизнь, сам планирует и строит свое будущее и несет ответственность за каждый свой поступок. Считаю, что люди, которые оправдывают те или иные события в своей жизни "судьбой", "злым роком", "сглазом" или "божьим провидением", просто хотят сбросить с плеч груз ответственности за свои поступки. Также считаю, что нет на свете "сч…
全て読む
翻訳する: 英語 オリジナルを表示
もしくはコメントを残す
もっと