Berkova_anastasiのブログ

Avatar

About my style

Какой стиль одежды вы предпочитаете? Как говорится, встречают по одежде, провожают по уму! Я перепробовала наверное все стили в своей жизни! Я возрасте тинейджера, я была готом, неформалкой. Потом начала пробовать более подходящую одежду для девушки! Рубашки с джинсами, джемпера и пиджаки! В свои 17-18 я стала истинной девушкой (леди), носила каблуки, платья и юбки! Всегда укладка и естественный макияж! Я очень сильно люблю простоту в вещах! Это смотрится очень сдержано и элегантно! Ещё у …
全て読む
翻訳する: 英語 オリジナルを表示
Eosphoros avatar
Eosphoros 2018年01月31日

We always stay Goth;)

Mikhail69 avatar
Mikhail69 2018年11月06日

Ношу все, кроме официоза)Терпеть не могу деловые костюмы, особенно галстуки..

もしくはコメントを残す
Avatar

Не бойтесь экспериментировать

Я люблю экспериментировать со своей внешностью, в частности с волосами!
Для меня всегда была очень важна длинна моих волос! И я никогда не подстригала их коротко! Но я получила работу - hair job!
И мне с моих длинных волос, сделали удлинённое каре!
Я так переживала, так нервничала, как оно будет смотреться и тд.
Но, с такой длинной мне намного лучше. Я себя даже чувствовать стала по другому, я не знаю как обьяснить это! Но я была очень довольна! Все спрашивали, о нет, как ты это сделала, не жал…
全て読む
翻訳する: 英語 オリジナルを表示
もしくはコメントを残す
Avatar

About my modeling life

Хотела бы поделится с вами, плюсы и минусы моей профессии «модель».
На самом деле, это очень крутая профессия! Благодаря ей я могу путешествовать, знакомится с людьми, узнавать что то новое, видеть мир и менять своё мышление!
Когда я только начала работать моделью, мой первый контракт, я была очень напугана неизвестностью!
Меня все напрягало, чувствовала себя одинокой! Но сейчас это позади! Я думаю единственный минус этой профессии, нужно забыть о личной жизни!
Это сложно поддерживать отношения …
全て読む
翻訳する: 英語 オリジナルを表示
もしくはコメントを残す
Avatar

Traveling

Кто любит путешествовать? Я думаю все любят это занятное дело! Я бы хотела поделится с вами своими поездками, рассказать о них! Первая моя самостоятельная поездка, я имею ввиду вылет в другую страну без сопровождающих было в Париж! Я влюбилась в этот город, насколько же он прекрасен, самое лучшее место!!! А какая-то там атмосфера, завораживает, люди все такие доброжелательные! Архитектура города, уютные кафешки, и конечно Eiffle Tower !!! Потом я была ещё в Польше, но после Парижа, это коне…
全て読む
翻訳する: 英語 オリジナルを表示
もしくはコメントを残す
Avatar

Впечатления от Матрицы

Я вчера посмотрела Матрицу, в свои 19 лет стыдно признаться что до этого, я ее не видела. От просмотра, я получила массу положительных впечатлений! Что мне больше всего нравится, когда смотришь какие то интересные фильмы, они способствуют изменению твоего мышления! Вы когда нибудь задумывались, возможно ли существование иной реальности? А и вправду, если предположить, какова вероятность такого поворота событий? Ещё меня очень сильно впечатлила любовная линия, аааа игра актеров была потрясающе…
全て読む
翻訳する: 英語 オリジナルを表示
もしくはコメントを残す
Avatar

Beauty Blogger

Не хочу быть многословной, хочу рассказать вам свой маленький секретик вечернего make up :*
全て読む
翻訳する: 英語 オリジナルを表示
もしくはコメントを残す
Avatar

Playlist of my life

Какая же интересная тема. Музыка - что может быть лучше её. Для меня музыка, это мой лучший друг. Не зависимо от настроение плохое оно или хорошее. Я часто путешествую, и всегда с наушниками в ушах. Без музыки я не могу представить своё времяпровождение в одиночестве. Такс, у меня трек Mad World - связан с Парижем. Отлично провела там время, как включаю этот трек, ностальгия начинается. Второй трек Cure For My Pain связан с поездкой в Милан. Та же история. Трек Way Down We Go, связан у меня …
全て読む
翻訳する: 英語 オリジナルを表示
もしくはコメントを残す
Avatar

LET’S GET STARTED!

Очень интересное задание, хах
Что же приступим, немного фактов обо мне, и немного неправды
8 пунктов - правдивые, 2 пункта - нет
1. Меня зовут Настя, и мне 19 лет
2. Да, кстати, я уже успела стать мамой
3. Я работаю в модельной сфере
4. Благодаря своей работе, стала сильной духом и независимой, ибо конкуренция ужасная
5. У меня дома 3 кота
6. Кстати мать одиночка
7. За 3 месяца смогла подтянуть свой английский так, что теперь свободно могу на нем говорить
8. Учусь на переводчика
9. Очень сильно …
全て読む
翻訳する: 英語 オリジナルを表示
Knaz_RA avatar
Knaz_RA 2018年01月14日

Всё про детей.....как банально.

もしくはコメントを残す
Avatar

My perfect gift

Каждый может трактовать это по своему. Но лично для меня самый лучший подарок, это подарок подаренный с душей. И не важно имеет ли он какую-то материальную ценность или нет. Знаете, как говорится самое важное - это внимание! Каждый подаренный мне подарок, я принимаю с большой благодарностью. Пусть это будет плитка шоколада, не имеет значения. Но пожалуй есть пару подарков, которые ну уж очень сильно запали мне в душу, и врезались в память. Мои друзья устроили на мое День Рожденье, сюрприз. По…
全て読む
翻訳する: 英語 オリジナルを表示
HelenZarembo avatar
HelenZarembo 2018年01月14日

спасибо за идею с конвертами))) опробую на маме)

serj avatar
serj 2018年01月21日

Душевное повествование. Вся ценность в отношениях, а не в вещах…

もしくはコメントを残す
Avatar

Happy New Year ????

В предвкушении Нового Года ????????
Ребят, я не понимаю что происходит, Новогоднего настроения нету ????
Такое впечатление, что сейчас не зима, а весна ????‍♀️ Как такое вообще возможно, 27 декабря, а на улице я наблюдаю плюсовую температуру и солнце. Вместо снега идёт дождь ????????
А так же хочется вспомнить детство, и наслаждаться моментом наблюдая как падает снег ❄️ ☃️
Я очень долго думала, что нужно сделать для того, что бы ощутить это «в предвкушении Нового Года» и как то безрезультатно ??…
全て読む
翻訳する: 英語 オリジナルを表示
もしくはコメントを残す
もっと