Nadin5794のブログ

Avatar

Природа или магия научного прогресса

Аргументированно рассуждать на эту тему я не могу, у меня нет опыта в пластике тела , но скажу откровенно, не один раз задумывалась над этим вопросом.
Как человек легко и с удовольствием пользующийся продуктами прогресса я вижу в ней только положительные моменты.Пластическая хирургия в этом смысле одно из самых полезных и необходимых достижений человечества. Человек очень психически неустойчив и зачастую проблемы с внешностью становятся краеугольным камнем в социальной адаптации самого разного …
全て読む
翻訳する: 英語 オリジナルを表示
kolokol avatar
kolokol 2014年03月23日

Да возможно!!!))) Мне понравился ваш стиль!!!

Nadin5794 avatar
Nadin5794 2014年03月23日

обозначим его как "спонтанное желание высказаться" ))

Mariia avatar
Mariia 2014年03月23日

Вот это спонтанное желание и заставило дочитать блог до конца. Откровенно. Спасибо!

Nadin5794 avatar
Nadin5794 2014年03月23日

И вам спасибо ,милые дамы, за комментарии))Как правило, писанина без картинок не привлекает особого тут внимания...)

nastiatru avatar
nastiatru 2014年03月24日

согласна

もしくはコメントを残す
Avatar

Miss congeniality

My irony and my favourite actress)), and her well-known answer to a question "What is your dream? " "World peace"... ) !I am sorry for quality of video in some places, but on effect after the movie, I suspect, it won't affect, I recommend for viewing! )I would be glad to meet Sandra, Colin Farrell and Justin Timberlake at own small restaurant of which I dream))
全て読む
翻訳する: 英語 オリジナルを表示
annatimone avatar
annatimone 2013年07月19日

Ahh! Sandra Bullock! Of course, I think she is great too. Very pretty and real. I liked her in her earlier movies. Good to see she is working, because unfortunately a lot of great accesses disappear from the screen fast.

Nadin5794 avatar
Nadin5794 2013年07月19日

Two Weeks Notice,House at the lake.....but Miss congeniality my lovely))

Nadin5794 avatar
Nadin5794 2013年08月09日

the publication with sense))

もしくはコメントを残す
Avatar

And you too are ready on the unknown? )

Yes, if it is the road towards to dream! )
全て読む
翻訳する: 英語 オリジナルを表示
annatimone avatar
annatimone 2013年07月20日

Quick and short to the point...:)

Nadin5794 avatar
Nadin5794 2013年07月20日

thnx anna I appreciate one voice from the smart interlocutor much above, than 100 from accidental visitors of a site))

Nadin5794 avatar
Nadin5794 2013年07月20日

by the way technical support refused to adjudge points for this post))!

もしくはコメントを残す