gloarのブログ

Avatar

Мой поздравительный ресурс

Я раньше думала, как люди пишут поздравления для праздников и решила попробовать писать сама, создала свой сайт поздравлений, оформила дизайн и запостила первые стихи. Оказалось, писать стихотворения и поздравления не одно и тоже. По началу мне было трудно, но затем я в сутки могла писать около 25-32 поздравлений. Идея мне понравилась, я хотела, чтобы люди приходили на мой сайтик и находили поздравление к какому-то событию или празднику. Так и появился сайт, который я очень люблю и в который вло…
全て読む
翻訳する: 英語 オリジナルを表示
もしくはコメントを残す
Avatar

Весеннее приключение

Год назад, весной, я побывала впервые в Питере и познакомилась с талантливой питерской художницей Анной Мариновой. Моя душа всегда тянется к искусству, я творческий человек. Поэтому когда увидела какие картины пишет Анна, я без вского сомнения и с большим желанием решила позировать для одной из новых картин. Отправилась в гости, для меня это было действительно приключением. Решиться на подобное, тем более неизвестное мне.
Я и не знала, что столько радости, позитива и даже счастья доставляет этот…
全て読む
翻訳する: 英語 オリジナルを表示
もしくはコメントを残す
Avatar

Fashion that ticks

Счастливые часов не наблюдают, как говорил классик, но настоящие модники и модницы обязательно носят часы. Часики дополняют образ и выражают уверенность. Они, словно, подчеркивают пункутальность и занятость носящего. Создаётся впечатление, что человек привык планировать своё время и наблюдает за его течением. Если говорить о моде, то часы - это модный и необходимый аксессуар. На руке они выглядят стильно и интересно, привлекают к себе внимание, рассказывают о характере их обладателя. Да, конечно…
全て読む
翻訳する: 英語 オリジナルを表示
もしくはコメントを残す
Avatar

Оригинальная объёмная живопись

Какую красоту можно создавать из акриловых красок! Эти великолепные работы выполнены американским художником Джастином Геффри. Он лепит из красок картины, объемные и впечатляющие. В его работах можно увидеть яркие подсолнухи, маки, кувшинки, лилии, композиции из полевых цветов. Он создает манящие пейзажи, находит вдохновение в природе и передает увиденную ним красоту.
Скульптуры из краски - это необычно. Мне понравилась техника, текстурность картин, легкая небрежность исполнения, что придает ест…
全て読む
翻訳する: 英語 オリジナルを表示
Forex_champion avatar
Forex_champion 2016年05月09日

Nice picture

Vicktoria avatar
Vicktoria 2016年05月09日

А ты рисуешь?

gloar avatar
gloar 2016年05月09日

Да, рисую. Раньше много часов проводила за этим занятием, сейчас семья, дом. Поэтому рисую в свободное время.

もしくはコメントを残す
Avatar

Новое увлечение и грустная история)

Я настолько увлеклась идеей сделать себе украшение, приобрела набор полимерной глины для начинающих, разные инструменты, формочки. Просмотрела обучающие видео по лепке из пластики. И вдохновленно приступила к изучению, начала с создания розочек и бусин. Взяла глину красного цвета и аккуратно делала лепестки, собирала их в розу. Для этого понадобилась зубочистка, на ней и формируется розочка. После завершения зубочистка вынимается и обрезается лишнее. Да, результат неплохой для первого раза. Тепе…
全て読む
翻訳する: 英語 オリジナルを表示
Vicktoria avatar
Vicktoria 2016年04月29日

Попробуй найти альтернативу, может из биссера плести. Не стоит экспериментировать со здоровьем!

gloar avatar
gloar 2016年04月29日

Спасибо, Виктория. Да, думаю поработать с другим материалом. Глина, оказывается выделяет токсины.

もしくはコメントを残す
Avatar

Fake Chic

Оригиналы покупают те, у кого есть такая возможность. И да, это нормально, когда хорошие вещи или товары стараются подделать. Значит они действительно хороши и имеют спрос, их покупают! Сейчас множество брендовых вещей производят в Китае, под видом оригинала. Есть настолько качественные подделки, а есть и те, которые оставляют желать лучшего.
Каждая девушка мечтает одеваться красиво, со вкусом, соблюдать модные тенденции, выглядеть потрясающе и производить впечатление на других. Особенно приятно…
全て読む
翻訳する: 英語 オリジナルを表示
AlinaSelina avatar
AlinaSelina 2016年05月04日

Я просто обожаю вещи от H&M =)

もしくはコメントを残す
Avatar

#FriendZone

Убеждение в том, что существует дружба между мужчиной и женщиной - эта та же идеализация. Дружба - это симпатия, любовь - глубокая симпатия. Конечно, кто бы стал общаться и проводить вместе время, если отсутствует симпатия? Мы в первую очередь нравимся друг другу. Отношения в дружбе выстраиваются исходя из общих интересов, уважения и понимания. И да, дружеские отношения могут привести к любви. Хорошо, если она станет взаимной. А для кого-то огромное испытание дружить с человеком, к которому давн…
全て読む
翻訳する: 英語 オリジナルを表示
もしくはコメントを残す
Avatar

Lucky finding or the biggest regret

Весной я делаю больше всего покупок, в поиске нового образа я покупаю одежду и бижутерию, которая подчеркнет создаваемый образ. Я настолько люблю синий цвет в сочетании с другими, что вещей синего цвета довольно много, поэтому я решила отдать предпочтение тем цветам, которых еще нет в моём гардеробе. Так сказать, придать красок. Другая проблема в том, что нужна обувь под одно интересное платье. Вчера я совершила покупку купила красные туфельки, они полностью пришлись по ноге, в них очень удобно.…
全て読む
翻訳する: 英語 オリジナルを表示
もしくはコメントを残す
Avatar

To buy or not to buy…?

Мне очень нравятся книжные магазины и книги в печатном виде. Они вызывают больший интерес, чем электронные. Я стремлюсь читать книгу, которую ощущаю руками. Для удобства на моём телефоне установлено приложение Play книги и это довольно хорошая альтернатива. Когда вся необходимая информация есть под рукой и не занимает много места. Виртуальная книга имеет тот же текст и картинки, одинаковую суть. Возможно, для тех кого интересует только содержание книги, устроит электронный вариант. Обычные книги…
全て読む
翻訳する: 英語 オリジナルを表示
Vicktoria avatar
Vicktoria 2016年04月12日

Журналы хранишь или выбрасываешь?)

nastiatru avatar
nastiatru 2016年04月12日

Журналы сейчас это дорогое удовольствие.

gloar avatar
gloar 2016年04月12日

Часть журналов храню, часть отдаю))

もしくはコメントを残す