FXコミュニティのブログ

タグ・フィルター:  July: Task 3
Avatar

Falling in Love Online

Социальные сети, безусловно, плотно вошли в нашу жизнь.
Благодаря им мы знакомимся, расширяем горизонты, можно сказать, что мы даже путешествуем вместе с незнакомыми нам людьми, следя за ними в соц сетях!
Отдельного внимания стоит работа по интернету! Это невероятное кол-во возможностей и безграничное число доходов, как бы высокопарно это не звучало!
Интернет и социальные сети много значат в современной жизни простого обывателя.
Только вдумайтесь, прежде, чтобы доставить весточку, нужны были гол…
全て読む
翻訳する: 英語 オリジナルを表示
もしくはコメントを残す
Avatar

Falling in Love Online

It’s hard to give an objective opinion on this topic as I believe everyone has a personal experience - some people will say social networks gave them a great opportunity to find love of their life, and other people will stand against online dating, convincing others that there are plenty of disadvantages as scams, lack of so called "real thing" . And both of the sides will be right.
So, instead of listing all the pros and cons, let me tell you much more interesting stuff about online dating in C…
全て読む
翻訳する: 英語 オリジナルを表示
もしくはコメントを残す
Avatar

Falling in Love Online

Много раз слышала что все знакомятся в интернете но не предавала особого значения этому ))) C появление соц сетей в моей жизни я всячески была против них и если все друзья и подруги уже ходили в интернет клуб чтобы посидеть в контакте то у меня не было еще страницы года так 3-4 ) да и детство счастливое было у меня на улице без интернета и компьютера !
Но тем не менее у меня был опыт знакомства в соц сети )) и это очень странно и до глубины неприлично так как сильно убивает живое знакомство и об…
全て読む
翻訳する: 英語 オリジナルを表示
もしくはコメントを残す
Avatar

Falling in Love Online


Наш современный жизнь без интернета почти невозможно. Ми можем из конца земли свяжется своими близкими. Это без прерывный отношение.
Бывает люди у которых интернет принёс много проблем, а у других это стало место отдыха, любви, дружбы и даже работы.
Социальные сети уже зависимость многих людей.
Исследование доказал: что человек в день проводит от 1 до 5 часов в социальных сетях.
Для меня интернет это часть моей жизни. Мне приятно общаться с друзьями.
Без интернета невозможно и моя работа.
Мне…
全て読む
翻訳する: 英語 オリジナルを表示
もしくはコメントを残す
Avatar

Falling in Love Online

Разыскала своё мнение по поводу знакомств в интернете
全て読む
翻訳する: 英語 オリジナルを表示
もしくはコメントを残す
Avatar

Falling in Love Online

Мир сошел с ума. И это правда.
Банальный пример : Подходит парень знакомиться на улице, все что мы о нем знаем это то, что он вышел вот с той черной машины, на нем поло, джинсы, пояс кажется гермес, в руках десятый айфон. Значит так, включаем сразу пай-девочку и говорим: "я с парнями на улице не знакомлюсь". АХАхх..Смешно? Правда? Это говорит каждая вторая звезда тиндера.
Почему так? Мы стали бояться внезапности.
Переживаем о том, что что-то пойдет не по плану.
А в общалках все у нас под контрол…
全て読む
翻訳する: 英語 オリジナルを表示
もしくはコメントを残す
Avatar

Falling in Love Online

Здравствуйте, дорогие друзья! Тема интернет-знакомств для меня очень близка если честно и ни для кого не секрет, что это лучший способ знакомства для людей, у которых просто нет времени на знакомства в парках, клубах и прочих местах. В моей жизни встречалось много парней, с которыми я знакомилась в реальности и честно сказать, это удобно, так как сразу видно что это за человек, что он из себя представляет, можно сразу понять стоит ли дальше продолжать общение или лучше сразу прервать разговор и …
全て読む
翻訳する: 英語 オリジナルを表示
もしくはコメントを残す
Avatar

Falling in Love Online

Добрый день Друзья!! С интернет-знакомствами все проще. Можно сидеть дома с немытой головой и в любимой фланелевой пижаме и спокойно отсматривать кандидатов, )))Интернет-знакомства: в чем подвох? Главный минус интернет-знакомств – их виртуальность. Никогда не знаешь, кто скрывается за симпатичной, отфотошопленной аватаркой! так де ненадежно)) Любовь никогда не кончается .. Да, любовь никогда не заканчивается. Любовь лечит. Любовь объединяет нас. Любовь не ограничивается словами, но бескорыст…
全て読む
翻訳する: 英語 オリジナルを表示
もしくはコメントを残す
Avatar

Falling in Love Online

В 21 веке интернет-знакомства – это новый способ найти свою любовь. Сейчас все больше и больше людей живут виртуальной жизнью, и им гораздо лучше (можно даже сказать, комфортнее) «нажать на кнопку» в социальной сети и познакомиться! Я верю в online love. У меня есть не мало историй, когда люди нажали «добавить в друзья», а потом сыграли свадьбу. И живут не 1-2 года, а уже 5-10 лет. Однако хочу поделиться одной незабываемой и интересной историей любви, как online-игра объединила двух незнакомых л…
全て読む
翻訳する: 英語 オリジナルを表示
もしくはコメントを残す
Avatar

Falling in Love Online

Falling in love online is normal to my mind. What do you guys think? Share your opinion in comments!
Moreover it's easier, than in real life, since you don't see flaws of your crush, you don't annoy each other, and more importantly, it helps to keep your wonderful experience from nosy people to intervene and mess everything up.
So that you will not say because of them:
Basically, you can start crushing on someone from one single look on the picture, then you talk on Skype or Vk to get to know h…
全て読む
翻訳する: 英語 オリジナルを表示
もしくはコメントを残す
もっと