Afiman's Blog

Avatar

Тренды когда-нибудь заканчиваются...

Возьмём любую из основных валютных пар или хотя бы индекс доллара - его отношение к корзине валют - и проследим историю. Тренды, бывает длятся годами, евро, к примеру, росла с 2001 по 2008 год, и это был с виду замечательный тренд для инвесторов, которые верили в силу евро ещё тогда, когда она не стала "вдруг" валютой фондирования. Но если вы не долгосрочный инвестор и не можете претендовать на роль хорошего прогнозиста, то такие движения вам не подходят хотя бы с точки зрения чистой психологии.…
Lee el artículo completo
Traducir a inglés Mostrar original
oDejar comentarios
Avatar

Галопом по европам

Не смолкают, а даже усиливаются речи чиновников Европейского центрального банка по поводу дальнейшего ослабления политики. Совсем недавно Марио Драги был вроде как в меньшинстве (это моя субъективная суммарная оценка), а сейчас разговоры об изменении хотя бы депозитной ставки набирают обороты, и это означает лишь одно: в кулуарах проводятся исследования, в кулуарах идут жёсткие обсуждения, которые в результате могут вылиться в реальные изменения позиции ЕЦБ и по ставкам и по расширению APP. Неда…
Lee el artículo completo
Traducir a inglés Mostrar original
oDejar comentarios
Avatar

Затишье перед праздником...

Ничего не происходит. Очень странно наблюдать полный штиль после многодневного роста индекса доллара. Создаётся впечатление выдохшегося движения, особенно это заметно в евро/долларе, так как евро имеет самый больший вес в корзине валют, относительно которой строится индекс. Новости есть, но не того масштаба, чтобы сдвинуть что-либо вообще, а трампомания как-то спокойно сошла на нет. Самое интересное, что избранный президент продолжает время от времени появляться на публике и высказывать некоторы…
Lee el artículo completo
Traducir a inglés Mostrar original
oDejar comentarios
Avatar

Коррекция на М5 Евро/Доллар

После утреннего импульса, пара EURUSD вошла в коррекционный откат, приоритет позиций лонг на целевой уровень 1,0700
Динамика EURUSD на М5
Lee el artículo completo
Traducir a inglés Mostrar original
oDejar comentarios