kuzyaaa_61のブログ

Avatar

Marathon.Day 15. Protein Day.

Периодически ,я делаю себе "белковый день",т.е. в течении дня я ем только белковую пищу и овощи. Очень интересный опыт,советую попробовать каждому (хоть это и тяжело).
Например,сегодня мой рацион был таков:
-завтрак: 200гр курицы, 2 помидора, 2 огурца, 1 редиска;
-перекус: 3 яичных белка, 1 огурец;
-обед: 200гр курицы, овощной салат (капуста,огурец,помидор,редиска,лук,приправленно все 20гр оливкового масла);
-перед тренировкой съел 150гр свинины;
-ужин: 6 яичных белков, овощной салат.
По белку п…
全て読む
翻訳する: 英語 オリジナルを表示
もしくはコメントを残す
Avatar

Marathon.Day 12.New goal.

На фото прикреплён один из моих ежедневных перекусов. Много белка, немного углеводов,как раз для набора массы. И теперь мне придётся его исключить,как и все молочные продукты. Теперь это моя новая цель ,как минимум, до конца этого марафона. Придётся есть больше мяса/курицы и овощей.
В целом,выходной день прошёл отлично. Зарядка - 25 минут, из них 4 минуты - переход из планки на локтях в планку на руках,в конце пресс и плечи были в диком огне,а ведь это было только утро в 12:00 была тренировка п…
全て読む
翻訳する: 英語 オリジナルを表示
もしくはコメントを残す
Avatar

Marathon.Day 8.

Отчёт по марафону:
1) утро - зарядка + планка (снова 4 минуты ,опора - фитболл).
2) по питанию - сладкое,фастфуд и все возможные колбасы и иные продукты с глутоматом - исключены.
3) Книга прочитана уже наполовину. "Необузданное сердце" - вот что нужно каждому мужчине,настоящему мужчине. Эта книга поможет разжечь пламя в сердце мужчины,поможет понять природу мужского сердца,поможет вернуться к истокам.
Помимо отчета,хочу донести одну мысль,до которой я дошёл,прочитав одну великую книгу "Думай и б…
全て読む
翻訳する: 英語 オリジナルを表示
もしくはコメントを残す
Avatar

Marathon.Day 5. Progress.

Сегодня кратко пробегусь по целям и прогрессом в их осуществлении:
1) Исключить фастфуд,соки,колбасу,продукты с глутаматом - это для меня не проблема.В последнее время пью только молоко/кефир/йогурт и ем только правильную еду.
2) Исключить алкоголь - не проблема, т.к. совсем не любитель спиртного.
3) Заменить сладкое на ягоды и фрукты - вот тут уже гораздо сложнее, чем с предыдущими пунктами, я жуткий сладкоежка. Дал себе слово заменить все сладкое хотя бы на этот 21 день марафона. Никаких зефир…
全て読む
翻訳する: 英語 オリジナルを表示
MargaritaDG avatar
MargaritaDG 2018年03月12日

Ого! :) Отличная форма ;)

kuzyaaa_61 avatar
kuzyaaa_61 2018年03月12日

Спасибо, стремлюсь к лучшему;)

もしくはコメントを残す
Avatar

Marathon.Day 4.Massa!

Шёл четвёртый день марафона,а я до сих пор не рассказал о своём рационе питания (что только и делают все остальные).Что ж,не буду выделяться.
Основная цель - набор массы,поэтому ем я много, примерно 2гр. белка на кг веса ,3-4гр. углеводов на кг веса,жиры - примерно 50-70 гр. Жиры - исключительно омега-3 и орехи или арахисовая паста (не более 25 гр.).
Рацион на день в тренировочный день:
1) Завтрак - 6:30. 100гр. крупы/макарон + 100гр. курицы/рыбы + бутерброд(ржаной хлеб с арахисовой пастой).
2) …
全て読む
翻訳する: 英語 オリジナルを表示
もしくはコメントを残す
Avatar

Marathon.Day 3.

Бытует такое мнение, что если человек уделяет время хорошей книге хотя бы по 15 минут в день, то этот день уже только по этому прожит незря. Я придерживаюсь этого мнения. Одни книги могут отвлечь от всех проблем лучше любого фильма, другие - могут многому научить,наделить мудростью людей, что жили за сотни (порой даже тысячи) лет до тебя;третьи книги - могут воспитать тебя, дать ответы на вопросы, которые давно заботят тебя,это книги,которые помогают разобраться в себе.
Одна из целей данного мар…
全て読む
翻訳する: 英語 オリジナルを表示
もしくはコメントを残す
Avatar

Marathon.Day 1.

Спорт - это часть меня. Не проходит и дня, чтоб я не потренировался каким-либо образом,будь то тяжелая тренировка в зале, полчаса двойных прыжков на скакалке или банальные отжимания до адского жжения в мышцах. Порой,мне кажется,что я не могу жить без этого. Спорт расслабляет. Спорт очищает разум. Спорт закаляет тебя, с каждой тренировкой ты становишься сильнее,ловчее,лучшей версией себя. Однако я не обладаю каким-то нереальным телом,нет,свиду,обычный парень. Но скоро это изменится. Придя с армии…
全て読む
翻訳する: 英語 オリジナルを表示
もしくはコメントを残す