FXコミュニティのブログ

タグ・フィルター:  Осень
Avatar

Go away, autumn depression!

Едва увидев тему задания, я поняла, что именно я напишу.
Точнее, что именно я вставлю в этот пост!
Свою лирико-путевую заметку 2-летней давности. Вот она:
«Я люблю октябрь.
Уже начинает хозяйствовать осень, и можно переставать надеяться на долговременное потепление.
Можно смело доставать что-нибудь и потеплее футболок.
И понимать, что холодными вечерами, возвращаясь в теплый дом, тебе никак не выжить без кофе.
Брать в попутном ларьке, пусть и растворимый, но зато согревающий.
И через каж…
全て読む
翻訳する: 英語 オリジナルを表示
もしくはコメントを残す
Avatar

Autumn outfits

Я люблю осень. В это время года всегда царит особая атмосфера. И, наконец, становится не так жарко, как летом. Каждый человек, проживающий на юге, способен понять, о чём я говорю – ведь в наших краях жара является поистине насущным вопросом.
Холодов лично я жду всегда с нетерпением. Туристы разъезжаются, море становится чище, пляжи окончательно пустеют – можно продолжать купальный сезон. Я всегда хожу на море, в том числе осенью и зимой. Особенно осенью и зимой.
Я поистине закалённый человек, т…
全て読む
翻訳する: 英語 オリジナルを表示
もしくはコメントを残す
Avatar

Я на женщин сквозь пальцы смотрел..


Я на женщин сквозь пальцы смотрел,
А потом вдруг да встретил такую,
По которой не знаю зачем,
Не сказать, что люблю, а тоскую.
Ты была не со мной, а с другим,
И я выдал себе отходную,
И себя ни на чём подловил:
Не сказать что люблю, а ревную.
Нам ещё до любви далеко.
Ты гуляй, разве я запрещаю?
И в разлуке одну я тебя
Не сказать, что люблю, а прощаю.
Я приду, и я всех разгоню:
Даже тех, кто сильней и моложе.
И я все же, я все же тебя,
Не сказать, что люблю, а похоже.
Прекрасное стихотворе…
全て読む
翻訳する: 英語 オリジナルを表示
もしくはコメントを残す
Avatar

Осеннее настроение...

Привет, Друзья!

Как-то осень быстро пришла в наш регион. Да не простая, а с утренним холодком в +7 градусов. И такая пора для меня -это время утренних ступоров и нежелания вылезать из-под теплого одеялка))) Я сижу минут по 20 и не могу даже настроится на мысли какие-нибудь.))) Хочется быть в такое утро рыбкой и никуда не идти, как в анекдоте) Как же особенно приятно получать в такое утро чашечку горячего ароматного чая или кофе в постель. Накинув теплый халат и опустив босые ноги в мягкие, теплы…
全て読む
翻訳する: 英語 オリジナルを表示
もしくはコメントを残す