"В моей душе воссели два кумира.
Любовь и Красота – их имена.
Имеются в запасе у меня
Для близких радость, а для мира – лира.
Живу я созидая, а не руша,
И вижу я гармонию в венце.
Духовного сообщника и мужа
Пытаюсь отыскать в одном лице.
Духовный мёд я собираю в соты.
Но мне досадны мелкие заботы –
Избегнуть их уж я не премину.
Я знаю притяженье дарованья
И силу своего очарованья:
Лишь улыбнусь – и вы в моём плену."
Przetłumacz na Angielski Pokaż oryginał