Я очень люблю фильмы, в основе которых лежат реальные события, истории реальных людей, сильных личностей, а особенно сильных женщин. Если бы у меня была возможность сыграть роль в кино, и хватило бы достаточно таланта, силы духа и характера, то я бы хотела исполнить роль главной героини в драме «Храброе сердце Ирены Сендлер».

Действия в этом фильме разворачиваются в Варшаве, в период Второй мировой войны. Главный сюжет – подвиг простой польской девушки, которая ценой собственной жизни, спасает больше двух с половиной тысяч детей из еврейского гетто.

Ежедневно, смертельно рискуя, она вместе со своими помощниками вывозит детей в грузовике, выводит через подвалы, совсем малышей прячет и проносит в заколоченных коробках. Далее их переодевают, дают новые имена и документы, обучают польскому языку, католическим молитвам и пристраивают в польские семьи, дома для сирот, монастыри, больницы. Всю «прошлую жизнь» этих детей – информацию о них – Ирена хранит в виде записок в стеклянных банках, которые закапывает в саду, для того, чтобы семьи могли воссоединиться после окончания войны.

В итоге, Ирену арестовывают, и после долгих мучительных допросов, не добившись признания, приговаривают к расстрелу. Однако она все же остается живой, люди из подполья подкупают немецкого офицера, и ей удается сбежать.

Многие годы об Ирене Сендлер никто не знал, да и она сама не считала себя героем и не видела в своих действиях никакого подвига. Лишь в 1969 году она получает звание «Праведника народов мира», а в 2007 году ее номинируют на Нобелевскую премию мира.

В фильме главная героиня произносит очень глубокую фразу: «если ты видишь, что кто-то тонет, бросайся в воду его спасать, даже если не умеешь плавать». Мне бы очень хотелось прожить свою жизнь, руководствуясь этим принципом, также достойно и не напрасно.
翻訳する: 英語 オリジナルを表示