В этом году, а точнее с апреля, моя жизнь очень сильно поменялась.
И в первую очередь, из за смены работы. Я осталась в той же компани, но кардинально изменился род деятельности - теперь необходимо много общаться с клиентами, узнавать их потребности и предлагать способы решения, которые должны удовлетворить всех.
Данный этап разделился на две части - этап отбора и включение в работу.
Во время собеседования все прошло более или менее хорошо, но самое сложное для меня - это ожидание. Потому что после собеседования мне было невыносимо ждать вердикта - а с ответом томили достаточно долго
Но момент настал, я пришла на эту должность и началось обучение.
Очень интересно узнавать людей, общаться с ними и решать вопросы, связанные с работой.
Пока, я могу сказать, что нахожусь на своем месте, и желаю всем чуствовать себя в своей тарелке.
翻訳する: 英語 オリジナルを表示