Всем привет! Пятница - это такой особенный день для суперменов офиса, к которым я себя отношу )))
Вроде бы и расслабиться хочется, и радостно на душе, что впереди выходные, и хочется еще что-то сделать полезно-приятное, чтобы оправдать свое безделье на выходных

С этими мыслями в обеденный перерыв я полез в поисковик, чтобы обогатить свою лексику на тему выходных
Итак, что мы имеем:
  • Weekend warrior – «солдат выходного дня», т.е. резервист Национальной гвардии или Вооруженных сил, который обязан регулярно являться на сборы; еще это может означать человека, который занимается чем-то в порядке хобби, занимается любимым делом, к примеру, стрельба, вождение автомобиля, управление самолетом и т.д.;
  • Face like a wet weekend – так называют недовольного человека с унылым и мрачным лицом;
  • Saturday night special – сленговое выражение, которое означает дешевый короткоствольный револьвер 22-го калибра, часто используемый преступниками, который можно без труда приобрести в оружейных магазинах на субботних распродажах; еще так называют сильно уцененный товар;
  • Sunday best – лучший наряд, праздничный костюм;
  • Sunday driver – это водитель, который ездит очень медленно и раздражает этим других на дороге.
Совсем уж бездельничать на выходных не получится)) Наметил еще одну книгу к прочтению
Поделюсь с вами завтра вечером! Всем веселой пятницы и акуны мататы!
Traduire en Anglais Montrez l'original