Волшебный бег замедля,
И, голову склоня,
Спешит ко мне намедни
Рассвета луч – заря.

Хрусталь. Крупинки мелкие
Рассыпались, шутя.
Круговороты жизни
Нам предсказать нельзя.

Кто там? Кто к нам пожаловал?
Я слышу стук шагов.
Каким тебя представлю я?
Не знаю. Нету слов.

Я, ввысь глядя, посмеиваюсь,
Не уж-то счастье в дом?
Не может быть, устала я
Ждать средь сомнений сонм.

И больше нету ветра,
Что голову клонит,
Забыты все запреты,
Что жизни медлят прыть.

Красив рассвета луч
И солнца яркий круг.
Когда узрел ты Путь,
Оков уж не вернуть.

Одежды, сбросив мрачные,
Захочется плясать,
И улыбаться счастию,
Ветров беды прогнать.

И траур не надену я
По прошлым скучным дням,
Кто вверх уж смотрит преданно,
То вниз глядеть нельзя.

Круговорот событий, жаждущих
Побед над смрадным сном,
Закружит враз нас, празднующих,
Явив пейзажи за окном.

Кто ты? Откуда? Вежливо,
Едва узрев меня,
пришёл внезапно,
Свежих благих надежд, неся.

Торжественным явилось зарево
На небосклоне лет,
Не будет так, как ранее,
Когда есть слой побед.

Звезде моей уж место есть,
Чтоб лить на землю свет.
И дальше служить буду ей,
Не допуская бед.

Ты сам разгонишь всех теней,
Закружишь меня в вальсе,
Укроешь от угрюмых дней,
Наш бал продолжишь дальше.
Traducir a inglés Mostrar original