Солодовник Максим ЮрьевичТы видишь слишком близко, не далеко как те другие,
Думая что есть, о том что будет мечтают остальные.
Мысли падают как, дождь по каркасу витрины,
В весеннее утро, увлажняя улицы и пантомимы.
Мимо людей прохожих, не важно будней или выходных,
Принимая порцию дождевых, бурю идей в словах твоих.
Кажется все просто, мысль, действие, дело,
А на деле, ни мыслей, ни действий, неумело.
Сколько вариантов в голове, перебирать осталось,
Выбрать то нужное, что еще внутри было казалось.
Кружат в небе чистом, птицы летящие с юга,
А мне по прежнему ветра, холода да вьюга.
Übersetzen in Englische Sprache Zeige Original